當(dāng)前位置: 首頁 >> 研究 > 案例評析
貨物銷售合同爭議仲裁案裁決書

(2006年7月28日)

【提要】申請人與被申請人簽訂了三份貨物銷售合同,約定申請人向被申請人購買一批自行車和摩托車,共分兩期付款,申請人在支付了三份合同總標(biāo)價(jià)的 30%預(yù)付款后,被申請人卻未履行合同項(xiàng)下的交貨義務(wù)。申請人認(rèn)為,本案適用的法律是《聯(lián)合國銷售合同公  約》,被申請人與案外人是否存在代理關(guān)系不影響被申請人作為合同賣方存在不交貨的實(shí)質(zhì)性違約行為,故申請人要求被申請人返還合同預(yù)付款并支付相應(yīng)的利息。而被申請人則認(rèn)為銷售合同第10條明確約定被申請人作為代理人,可以免除合同的進(jìn)一步履行和合同項(xiàng)下的任何責(zé)任、義務(wù),根據(jù)《合同法》第402條,該合同直接約束申請人與委托人,被申請人無須承擔(dān)返還申請人預(yù)付款的義務(wù)。仲裁庭認(rèn)為,銷售合同應(yīng)當(dāng)適用《聯(lián)合國銷售公約》,但不屬于《公約》解決范圍的,適用中國法律。系爭合同第10條約定的內(nèi)容與《合同法》第402條的規(guī)定并不相悖,應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為有效的合同條款,申請人應(yīng)當(dāng)在合同訂立之初就明知被申請人的代理人身份,故駁回申請人要求返還預(yù)付款及相應(yīng)利息的請求。  

【關(guān)鍵詞】法律適用 代理


    中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(以下簡稱“仲裁委員會”)上海分會根據(jù)申請人美國××公司與被申請人中國××上海進(jìn)出口公司分別2004年6月21日、7月 13日簽訂的編號006、007、008三份貨物銷售合同中的仲裁條款以及申請人于2005年8月29日提交的書面仲裁申請,受理了上述協(xié)議書項(xiàng)爭議的仲裁案。  

    仲裁委員會上海分會根據(jù)《仲裁規(guī)則》規(guī)定成立以××為首席仲裁員,××和××為仲裁員的仲裁庭,審理本案。  
    仲裁庭于2005年12月26日在上海開庭審理本案。申請人與被申請人均委派仲裁代理人參加了庭審。庭審中,雙方均就本案事實(shí)和法律問題作了口頭陳述和辯論,就所提交的所有證據(jù)材料進(jìn)行了質(zhì)證,回答了仲裁庭的庭審調(diào)查提問,并進(jìn)行了最終陳述。 
    仲裁庭于2006年7月28日作出本裁決書。  
    現(xiàn)將本案案情、仲裁庭意見以及裁決內(nèi)容分述如下:   

一、案 情


    2004年6月21日和7月13日,申請人作為買方與作為賣方的被申請人簽訂了三份貨物銷售合同。合同分別約定申請人向被申請人購買Z-Bike 50型 83輛、Z-Bike 125型 42輛和Z-Bike 150型41輛以及MOTORCYCLE GTX150、MOTORCYCLE AX100、  MOTORCYCLE MX150各200輛;上述三份合同的貨款分別為  USD33l392.00、USD29l880.00以及USD156l000.00。

    三份合同的第4條付款條款(Terms of Payment)均約定付款方式為:30%T/T IN ADVANCE AND 70% AGAINST COPY OF B/L; 
    第5條 運(yùn)輸時(shí)間條款(Time of Shipment)均約定運(yùn)輸時(shí)間為:  WITHIN 30 DAYS AFTER RECEIVED THE 30% T/T; 
    第10條 附加條款和條件條款(Additional terms & conditions)均約定:As an agent, the seller hereby wishes to be released and   discharged from further performance of, and all duties, obligations or   liabilities under the contract, and the contract shall be and remain in full   force and effect between the buyer and the consigner。 
    此外,三份合同還對裝運(yùn)港(Port of Shipment)、目的港(Port of   Destination)、保險(xiǎn)(Insurance)以及檢驗(yàn)(Inspection)、索賠(Lodge a   claim)等事項(xiàng)作出約定。  
    申請人稱:  
    根據(jù)這三份國際貨物銷售合同付款條款的約定,申請人于2004  年6月23日將編號為006合同的預(yù)付款(該合同總標(biāo)價(jià)的30%)共10l017.60美元匯給被申請人。此后,申請人又于2004年7月1日將編號為 007和008兩份合同的預(yù)付款(該兩份合同總標(biāo)價(jià)的30%)共55l764.00美元匯給被申請人。根據(jù)三份合同規(guī)定的運(yùn)輸時(shí)間條款,被申請人本應(yīng)于 2004年7月23日之前提交編號為006的合同項(xiàng)下的貨物,于2004年8月1日之前提交編號為007和008的兩份合同項(xiàng)下的貨物。但時(shí)至今日,在經(jīng)申請人的業(yè)務(wù)代表與被申請人進(jìn)行過多次溝通和協(xié)商之后,被申請人仍不履行上述三份合同項(xiàng)下的交貨義務(wù)。為了順利解決申請人與被申請人之間的糾紛,申請人的代理人于2005年4月6日向被申請人發(fā)出了律師函,宣布解除原三份國際貨物買賣合同,并且要求被申請人返還申請人已經(jīng)支付的合同預(yù)付款共計(jì) 65l781.60美元,以及要求被申請人承擔(dān)其他相應(yīng)損失。 
    自2004年8月之后,即從被申請人違反合同規(guī)定的交貨義務(wù)時(shí)起,申請人多次與被申請人溝通和協(xié)商,要求被申請人履行交貨義務(wù),但被申請人至今仍然拒絕履行。故申請人依據(jù)合同中的仲裁條款,向仲裁委員會上海分會提起仲裁,其仲裁請求為:
    1.裁決被申請人返還申請人已經(jīng)支付的合同預(yù)付款共計(jì)65l781.60美元(可選擇以人民幣方式返還),并且支付同期銀行貸款利息30l355.97元人民幣。  
    2. 裁決被申請人賠償申請人花費(fèi)的法律服務(wù)費(fèi)用以及為了辦理本案所支出的其他合理費(fèi)用(于提交仲裁申請書時(shí)該等費(fèi)用暫按15萬人民幣計(jì),最終該費(fèi)用的數(shù)額依據(jù)案件聆訊結(jié)束前實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用數(shù)額計(jì)算)。  
    3. 裁決被申請人將合同預(yù)付款、相應(yīng)銀行利息以及賠償申請人的其他費(fèi)用直接匯入上海市××律師事務(wù)所,由上海市××律師事務(wù)所根據(jù)申請人的委托具體處置此等款項(xiàng)。 
    4.裁決被申請人承擔(dān)本案的仲裁費(fèi)。  
    被申請人辯稱: 
    依照適用法律和銷售合同的相關(guān)約定,被申請人作為出口代理人無須承擔(dān)返還申請人預(yù)付款的義務(wù)。申請人的各項(xiàng)仲裁請求均應(yīng)予以駁回。  
    在出口業(yè)務(wù)中,被申請人系接受上?!痢聊ν熊囉邢薰荆ㄒ韵潞喎Q××摩托車公司)的委托代理出口相關(guān)貨物。本案貨物出口均系由××摩托車有限公司和申請人直接洽談并確定了出口貨物的品名、規(guī)格、價(jià)格、裝運(yùn)條件及其他各項(xiàng)主要交易條件?;诖?,在銷售合同訂立時(shí),被申請人特別在合同中明確向申請人表明了代理人身份,且銷售合同中亦明確約定了免除被申請人在合同項(xiàng)下的任何  責(zé)任、義務(wù),該合同直接約束申請人與委托人。  
    對于申請人匯寄至被申請人的各筆款項(xiàng),被申請人已及時(shí)地轉(zhuǎn)付給××摩托車公司。
    因而,在訂立銷售合同時(shí),申請人對于被申請人在此次交易中作為出口代理人的地位以及被申請人和××摩托車公司之間業(yè)已存在的委托代理關(guān)系是明確知曉的。申請人在其2004年12月18日出具的授權(quán)書中亦對此作了進(jìn)一步的陳述和確認(rèn)。依據(jù)《合同法》第402條“受托人以自己的名義,在委托人的授權(quán)范圍內(nèi)與第三人訂立的合同,第三人在訂立合同時(shí)知道受托人與委托人之間的代理關(guān)系的,該合同直接約束委托人和第三人,但有確切證據(jù)證明該合同只約束受托人和第三人的除外”之規(guī)定,以及合同第10條的約定,銷售合同直接約束申請人和××摩托車公司,被申請人作為代理人無須承擔(dān)銷售合同項(xiàng)下的任何責(zé)任、義務(wù)等,亦無須向申請人承擔(dān)任何返還預(yù)付款的義務(wù)和責(zé)任。  
    雙方在庭審后均提交了代理意見,申請人的代理意見如下:  
    (一) 本案的事實(shí)情況  
    1.本案的所有事實(shí)可概括為“兩個(gè)法律關(guān)系、三個(gè)法律主體”。第一個(gè)法律關(guān)系是指申請人與被申請人之間的國際貨物銷售合同關(guān)系;第二個(gè)法律關(guān)系是被申請人與××摩托車公司之間的國內(nèi)買賣合同關(guān)系。三個(gè)法律關(guān)系的主體就是申請人、被申請人、××摩托車公司。這兩個(gè)法律關(guān)系是相互獨(dú)立的,申請人與××摩托車公司之間不存在直接的法律關(guān)系。  
    2.本案中申請人向被申請人支付了預(yù)付款,但是被申請人卻拒絕提供合同項(xiàng)下的貨物。之所以出現(xiàn)這樣的情況,是因?yàn)楸簧暾埲伺c××摩托車公司之間的國內(nèi)買賣合同關(guān)系上出現(xiàn)了問題。申請人與××摩托車公司交涉后了解到:××摩托車公司與被申請人存在著長期的業(yè)務(wù)往來,但是××摩托車公司從來沒有收到過被申請人支付的所謂“申請人曾支付給被申請人的預(yù)付款”,并且目前被申請人仍欠××摩托車公司一定數(shù)量的款項(xiàng),××摩托車公司要求申請人轉(zhuǎn)告被申請人,讓被申請人直接與洪都聯(lián)系,因?yàn)椤痢聊ν熊嚬九c申請人之間沒有任何商業(yè)上的往來。
    申請人已經(jīng)根據(jù)合同的約定向被申請人支付了這三份合同的預(yù)付款,共計(jì)65l781.60美元,被申請人承認(rèn)已經(jīng)收到了這些預(yù)付款。被申請人提供了支付給 ××摩托車公司款項(xiàng)的付款憑證,以證明被申請人已經(jīng)將上述款項(xiàng)轉(zhuǎn)給了××摩托車公司。但是××摩托車公司明確指出:××摩托車公司是在2004年7月份收到了被申請人支付的共計(jì)50余萬元人民幣的款項(xiàng),但是這些款項(xiàng)是被申請人與××摩托車公司之間其他合同項(xiàng)下被申請人拖欠洪都的款項(xiàng),根本不是這三份買賣合同的款項(xiàng)。  
    在庭審時(shí),申請人的代理人發(fā)現(xiàn)與這三張付款憑證相對應(yīng)的記賬憑證上明確記載了這三筆款項(xiàng)的具體用途,分別是:8萬元的付款針對合同號002款01、24萬 6千的付款針對合同號020款01、21萬付款針對合同號320款02。這些合同號與申請人與被申請人之間的三份合同號完全不同。 
    所以本案的真實(shí)情況是:申請人將預(yù)付款按照合同約定匯給被申請人,但被申請人卻將這一款項(xiàng)支付了被申請人與洪都之間其他合同項(xiàng)下的應(yīng)付款項(xiàng),洪都根本就沒有收到申請人與被申請人之間三份銷售合同項(xiàng)下的款項(xiàng),所以洪都不能向被申請人交貨,進(jìn)而導(dǎo)致被申請人也無法向申請人交貨。  
    3.裁斷本案的糾紛只需要第一個(gè)法律關(guān)系的事實(shí),被申請人與××摩托車公司之間的事實(shí)情況與本案的審理無關(guān)。  
    (二)本案的法律適用:本案應(yīng)當(dāng)適用《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》(以下簡稱《銷售公約》),而不是中國的《合同法》。理由如下:  
    1.1987年“最高人民法院轉(zhuǎn)發(fā)對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部《關(guān)于執(zhí)行聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約應(yīng)注意的幾個(gè)問題》的通知”規(guī)定:目前已經(jīng)參加公約的國家除中國外,還有美國等國家。中國政府既已加入公約,也就承擔(dān)了執(zhí)行公約的義務(wù)。因此,根據(jù)公約第1條1款的規(guī)定,自1988年1月1日起中國各公司與上述國家的公司達(dá)成的貨物買賣合同如不另作法律選擇,則合同規(guī)定事項(xiàng)將自動適用公約的有關(guān)規(guī)定,發(fā)生糾紛或訴訟亦須依據(jù)公約處理。  
    在本案中,申請人為美國公司,而被申請人為中國公司,雙方簽訂的三份國際貨物銷售合同中沒有法律適用條款。因此該三份合同  應(yīng)直接適用《銷售公約》,而不能適用中國《合同法》。
    2.中國是《銷售公約》的締約國,根據(jù)公約第1條第1款(a)項(xiàng)的規(guī)定,營業(yè)地在中國的公司與營業(yè)地在其他締約國的公司訂立的國際貨物買賣合同,如果當(dāng)事人未明確排除適用公約,或者當(dāng)事人未就法律適用事項(xiàng)作出約定的條件下,公約將自動適用于該項(xiàng)合同。仲裁機(jī)構(gòu)負(fù)有履行中國承擔(dān)的國際條約義務(wù),在符合公約相關(guān)規(guī)定的條件下,審理此種爭議時(shí)應(yīng)該適用該公約的有關(guān)規(guī)定以解決爭議。  
    3.中國《合同法》第402條作為《合同法》之一部分,其適用的條件是仲裁庭通過國際私法規(guī)則確定應(yīng)適用中國法。在適用公約的條件下,并不存在同時(shí)平行適用中國《合同法》的余地,除非涉及合同效力、所有權(quán)或產(chǎn)品責(zé)任等特定事項(xiàng)。  
    4.雖然《公約》沒有涉及代理問題,但是本案審理中并不涉及代理問題,因?yàn)榇黻P(guān)系只存在于被申請人與洪都之間,該代理關(guān)系是否存在并不影響申請人與被申請人之間的國際貨物買賣關(guān)系。  
    (三)關(guān)于銷售合同第10條:格式條款問題以及對該條款真實(shí)內(nèi)容的理解  
    1.這三份銷售合同的第10條是典型的格式條款,是無效條款。  
    合同條款是否有效不屬于《公約》涉及的內(nèi)容,對此應(yīng)根據(jù)中國《合同法》第40條,裁斷該條款屬于典型的“免除其責(zé)任、排除對方主要權(quán)利”的格式條款,認(rèn)定該條款無效。
    2.即使該條款被認(rèn)為有效,該條款的真實(shí)含義也與被申請人在答辯狀中的主張不一致。
    第10條真正的含義是:被申請人除了履行該合同中的義務(wù)和責(zé)任之外,不需要再進(jìn)一步承擔(dān)其他義務(wù)和責(zé)任了。被申請人的代理人沒有對“further”一詞的含義進(jìn)行說明。  
    3.根據(jù)合同權(quán)利義務(wù)平等的基本法律理念,本申請人通過與申請人簽訂上述三份銷售合同而獲得利益,但是根據(jù)被申請人對于合同第10條的錯(cuò)誤解釋,結(jié)果是被申請人在獲得利益的同時(shí),卻可以不承擔(dān)任何合同項(xiàng)下的義務(wù)和責(zé)任。被申請人作為三份銷售合同中明確寫明的賣方(Seller),當(dāng)然要承擔(dān)其最為基本的交貨義務(wù)。
    (四)結(jié)論
    1.本案適用的法律是《銷售公約》,而不是中國的《合同法》。  
    2.申請人與被申請人三份貨物銷售合同的第10條,無論是否有效,都不影響被申請人承擔(dān)向申請人交貨的義務(wù)。  
    3.被申請人作為貨物的賣方存在不交貨的實(shí)質(zhì)性違約行為,被申請人應(yīng)該返還申請人已經(jīng)支付的預(yù)付款,并且賠償申請人的所有相關(guān)損失。  
    4.至于被申請人是否與××摩托車公司之間存在代理關(guān)系、申請人是否與××摩托車公司之間存在直接的業(yè)務(wù)往來、被申請人是否將申請人支付的預(yù)付款轉(zhuǎn)給了 ××摩托車公司等問題,都是與本案審理沒有實(shí)質(zhì)性聯(lián)系的問題。因?yàn)?,對這些情況真實(shí)與否的判定,只有在本案適用中國的《合同法》時(shí)才有意義。但是,本案并不適用中國的《合同法》。  
    5.雖然上述第4點(diǎn)結(jié)論所述的各種問題與本案的審理沒有實(shí)質(zhì)性聯(lián)系,但是申請人明確否定上述情況的存在。被申請人提出的用以證明上述情況的各種證據(jù),亦都存在著嚴(yán)重而明顯的缺陷。  
    被申請人對于申請人陳述發(fā)表了如下代理意見:  
    (一)本案摩托車出口業(yè)務(wù),系由被申請人接受××摩托車公司委托代理進(jìn)口。
    在訂立三份銷售合同時(shí),申請人已經(jīng)充分知曉被申請人的出口代理人身份,且銷售合同中也明確約定了被申請人作為代理人免除合同項(xiàng)下的任何責(zé)任、義務(wù),銷售合同直接約束申請人和  委托人××摩托車公司。申請人匯寄至被申請人的各筆預(yù)付款,被申請人已經(jīng)及時(shí)轉(zhuǎn)付給了××摩托車公司。××摩托車公司在收到預(yù)付款后,為履行交貨義務(wù),也未通過被申請人向申請人返還預(yù)付款。申請人在向××摩托車公司追討預(yù)付款無果的情況下,意欲追  究被申請人的責(zé)任。  
    1.被申請人與××摩托車公司通過2004年3月1日達(dá)成的委托代理出口協(xié)議,確立了雙方之間就摩托車出口業(yè)務(wù)的委托代理關(guān)系。該代理出口協(xié)議涵蓋了在協(xié)議終止日之前××摩托車公司通過被申請人代理出口的所有摩托車出口業(yè)務(wù)。本案項(xiàng)下的摩托車出口業(yè)務(wù)也屬于該代理出口協(xié)議的涵蓋范圍。這也可以從三份銷售合同第10條的約定,以及申請人于2004年12月8日所作《授權(quán)書》中的陳述加以證實(shí)。
    申請人稱被申請人與××摩托車公司就涉案貨物出口存在國內(nèi)買賣合同關(guān)系與事實(shí)不符。  
    2.就涉案貨物出口,申請人與××摩托車公司事先直接洽談、確定了出口貨物的各項(xiàng)主要交易條件。
    在三份銷售合同分別訂立之前,申請人和××摩托車公司進(jìn)行了數(shù)次交流和洽談,內(nèi)容涉及到每筆摩托車出口業(yè)務(wù)的品名、規(guī)格、價(jià)格、交貨條件等主要商務(wù)條款。被申請人的這些證據(jù)材料均是由申請人的經(jīng)辦人于書平先生于2004年12月8日提供給被申請人的,并由其本人在證據(jù)材料上作了來源說明。  
    申請人否認(rèn)其與××摩托車公司之間的任何直接聯(lián)系、洽談行  為的辯稱與事實(shí)嚴(yán)重不符。  
    3.就三份銷售合同,被申請人系作為代理人代委托人××摩托車公司與申請人所簽訂。
    在洽談簽署該三份銷售合同時(shí),基于××摩托車公司與申請人直接洽談的背景、被申請人所處的代理人地位,被申請人明確提出免除其作為代理人在合同項(xiàng)下的賣方責(zé)任、義務(wù),合同直接約束申請人和委托人(即××摩托車公司)。被申請人的上述要求,經(jīng)申請人同意后在銷售合同第10條中得以明確約定。因此,被申請人簽署三份銷售合同實(shí)為代××摩托車公司與申請人簽署,三份合同直接約束申請人和××摩托車公司。  
    此外,申請人出具的《授權(quán)書》亦充分表明,在合同履行過程中,××摩托車公司為履行交貨義務(wù)而應(yīng)向申請人承擔(dān)返還預(yù)付款義務(wù),被申請人僅系××摩托車公司的代理人,無須承擔(dān)合同項(xiàng)下的任何賣方責(zé)任。  
    4.被申請人已將申請人支付的預(yù)付款及時(shí)轉(zhuǎn)給了委托人××摩托車公司,不存在“挪用”事實(shí)。
    關(guān)于對申請人預(yù)付款的轉(zhuǎn)付情況,被申請人澄清兩個(gè)基本事實(shí):  
    (1)《授權(quán)書》系申請人為舉報(bào)××摩托車公司涉嫌詐騙所作,其內(nèi)容陳述是申請人在充分了解事實(shí)真相,尤其是××摩托車公司已經(jīng)收到轉(zhuǎn)付的預(yù)付款的基礎(chǔ)上所作,不存在被申請人唆使申請人進(jìn)行舉報(bào)的事實(shí)。申請人的“挪用”辯稱不成立。  
    (2)就被申請人的預(yù)付款轉(zhuǎn)付憑證,被申請人進(jìn)一步核實(shí)后的結(jié)論是:銷售合同上的合同號是公司服裝業(yè)務(wù)部業(yè)務(wù)員自身的一個(gè)設(shè)定,公司財(cái)務(wù)部門記賬憑證上的合同參考號是財(cái)務(wù)自身管理的流水號,這兩個(gè)合同號是兩種管理系統(tǒng)下的同一事項(xiàng),因此才會出現(xiàn)記賬憑證上所出現(xiàn)的合同參考號與銷售合同號不一致的情況。  
    5.申請人向××摩托車公司追討預(yù)付款無果,意欲追究被申請人的責(zé)任?!痢聊ν熊嚬驹谑盏奖簧暾埲宿D(zhuǎn)付的預(yù)付款后未履行合同項(xiàng)下的生產(chǎn)、交貨義務(wù),致使糾紛產(chǎn)生。申請人在向××摩托車公司多次追討無果的情況下,現(xiàn)追究作為代理人的被申請人的責(zé)任,意欲轉(zhuǎn)  嫁其商業(yè)風(fēng)險(xiǎn)。  
    (二) 關(guān)于本案的法律適用和各方之間的法律關(guān)系  
    本案應(yīng)當(dāng)適用《銷售公約》以及中國《合同法》第402條。  
    1.本案在適用《銷售公約》時(shí),應(yīng)首先適用中國《合同法》第402條。理由如下:  
    (1)當(dāng)某一具體的國際貨物買賣合同涉及到公約并不調(diào)整的法律問題時(shí),就需由仲裁庭通過適用國際私法規(guī)則確定應(yīng)適用的某一國內(nèi)法。  
    (2)就本案爭議而言,銷售合同對哪兩方具有約束力不屬于公約調(diào)整的范圍。根據(jù)國際私法中最密切聯(lián)系原則,與銷售合同有最密切聯(lián)系的國家為中國,所以中國《合同法》的有關(guān)規(guī)定應(yīng)當(dāng)適用。  
    (3)本案銷售合同的訂立完全符合《合同法》第402條的規(guī)定,該合同直接約束委托人(即××摩托車公司)和第三人(即申請人);
    (4)銷售合同第10條“本合同約束買方和委托人”的約定也符合《合同法》第402條的規(guī)定。
    因此,本案在適用《公約》時(shí),應(yīng)首先適用中國《合同法》第402條,以判定銷售合同的締約主體。依據(jù)《合同法》第402條,銷售合同直接約束申請人和××摩托車公司。  
    2.銷售合同第10條亦明確了銷售合同約束申請人和××摩托車公司的法律事實(shí)。  
    (1) 銷售合同第10條約定:As an agent, the seller hereby wishes   to be released and discharged from further performance of, and all   duties, obligations or liabilities under the contract, and the contract shall   be and remain in full force and effect between the buyer and the   consigner.(中文譯文:附加條款和條件:作為代理人,賣方茲此免除合同的進(jìn)一步履行和合同項(xiàng)下的任何義務(wù)或責(zé)任,本合同約束買方和委托人。)  
    申請人將上述條款中的“further”一詞以及該條文的含義解釋為:被申請人除了履行該合同的義務(wù)和責(zé)任外,不需要再進(jìn)一步承擔(dān)其他義務(wù)和責(zé)任了。該解釋完全是片面的、錯(cuò)誤的。  
    ①根據(jù)本案交易磋商背景、被申請人的代理人身份以及整個(gè)條款的上下文等,該條前半句應(yīng)解釋為:作為代理人的賣方被免除其作為合同賣方對于合同的履行和合同義務(wù)、責(zé)任的承擔(dān)。這個(gè)解釋不僅與條款后半句“本合同約束申請人和委托人”的規(guī)定相一致,同時(shí)也符合合同的實(shí)際履行情況。  
    ②申請人的前述解釋一方面完全忽略了后半句的約定,不符合合同整體解釋的原則,另一方面,若依申請人的前述解釋,前半句的  規(guī)定實(shí)無任何意義。  
    ③事實(shí)上,申請人出具《授權(quán)書》的行為也表明被申請人作為代理人無須承擔(dān)合同項(xiàng)下的賣方責(zé)任。  
    (2)合同第10條的約定符合合同權(quán)利義務(wù)平等的法律理念。  
    鑒于被申請人僅系出口代理人,在涉案出口業(yè)務(wù)中其利益僅僅限于委托人××摩托車公司應(yīng)支付的出口代理費(fèi),而該代理費(fèi)只占整個(gè)交易金額的百分之幾。在這種情況下,銷售合同明確約定并排除被申請人作為代理人承擔(dān)賣方所應(yīng)承擔(dān)的合同義務(wù)、責(zé)任,與法不悖。
    (3)銷售合同第10條不屬于格式條款,該條款的效力不容置疑。  
    依據(jù)法學(xué)理論,格式條款是指在訂立合同時(shí)不能與對方協(xié)商的條款;相對人在訂約中居于附從地位。合同第10條是由申請人與被申請人協(xié)商一致后加以約定,且雙方在訂立合同時(shí)處于完全平等之地位。因此該條款不屬于中國《合同法》第39條規(guī)定的格式條款范疇。退一步講,即使該條款屬于格式條款,其也不存在《合同法》第40條規(guī)定的“免除其責(zé)任、加重對方責(zé)任、排除對方主要權(quán)利”情形。  
    (三) 結(jié)論  
    1.在適用《銷售公約》時(shí),應(yīng)當(dāng)首先適用中國《合同法》第402  條。  
    2.銷售合同第10條為有效條款。  
    3.依據(jù)《合同法》第402條以及銷售合同第10條,銷售合同約束申請人和××摩托車公司。  
    4.被申請人作為代理人無須向申請人承擔(dān)返還預(yù)付款的責(zé)任。  
    5.申請人的各項(xiàng)仲裁請求應(yīng)予以駁回。   

二、仲裁庭意見


    (一)關(guān)于本案三份貨物銷售合同的效力和法律適用  

    申請人與被申請人于2004年6月21日、7月13日簽訂的三份貨物銷售合同,是雙方真實(shí)意思一致的表示,雙方對此并無異議,仲裁庭確認(rèn)其法律效力,并認(rèn)為,該合同是確定雙方權(quán)利義務(wù)的法律根據(jù),雙方均應(yīng)恪守合同,按合同的約定履行義務(wù)、行使權(quán)利。  
    由于本案三份合同中均未約定法律適用條款,因而解決本案的法律適用問題遂成為雙方爭議的首要問題。但是仲裁庭注意到,雙方對這一問題的理解既存在嚴(yán)重的分歧,也有一致的認(rèn)識。雙方的一致認(rèn)識表現(xiàn)在,雙方總體上均認(rèn)為本案應(yīng)當(dāng)適用《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》(以下簡稱《公約》),還應(yīng)當(dāng)適用《中華人民共和國合同法》(以下簡稱《合同法》)。如申請人在主張適用《公約》的前提下,又主張根據(jù)《合同法》確認(rèn)上述合同中的第10條為無效條款。而被申請人則明確表示本案適用以上兩法。因此,仲裁庭綜合雙方的共同認(rèn)識認(rèn)定,雙方均同意,如本案適用《公約》外,尚需適用其他法律的,應(yīng)當(dāng)適用的是中華人民共和國的法律。仲裁庭認(rèn)為,雙方雖然沒有在本案合同中選擇適用的法律,但現(xiàn)時(shí)對適用法律的此  種意思表示,應(yīng)視為當(dāng)事人對適用法律的事后選擇,仲裁庭應(yīng)當(dāng)尊重并予以確認(rèn)。  
    雙方的分歧主要是:本案合同爭議的哪些內(nèi)容屬于不適用《公約》,而應(yīng)當(dāng)適用中國法律的范圍。雙方對此均作了充分的論證,仲裁庭對雙方的觀點(diǎn)在此不作贅述,而是針對雙方的觀點(diǎn),闡明劃分上述范圍應(yīng)當(dāng)遵循的原則:  
    1.《公約》第4條明確規(guī)定,《公約》不適用于a.合同效力或任  何條款的效力,或任何慣例的效力。具體到本案,就是關(guān)于本案合同條款是否無效的問題,不適用《公約》,而應(yīng)當(dāng)適用《合同法》。  
    2.《公約》第7條(2)規(guī)定:“凡本公約未明確解決的屬于本公約范圍的問題,應(yīng)按照本公約所依據(jù)的一般原則來解決,在沒有一般原  則的情況下,則應(yīng)按照國際私法規(guī)定適用的法律來解決?!痹摋l規(guī)定說明,即使屬于《公約》范圍的問題,如果《公約》未明確解決,《公約》又沒有相應(yīng)的一般原則,應(yīng)當(dāng)另行確定適用法律。不言而喻,如果現(xiàn)在發(fā)生的問題不屬于《公約》的范圍,則更應(yīng)該按國際私法規(guī)定  適用的法律去解決。  
    3.申請人已援用的中華人民共和國最高人民法院轉(zhuǎn)發(fā)的對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部《關(guān)于執(zhí)行聯(lián)合國國際貨物銷售合同應(yīng)注意的幾個(gè)問題》中提出“……我國政府即已加入了公約,也就承擔(dān)了執(zhí)行公約的義務(wù)。……故各公司對一般的貨物買賣合同應(yīng)考慮適用公約,但公司亦可根據(jù)交易的性質(zhì)、產(chǎn)品的特性以及國別等具體因素,與外商達(dá)成與公約條文不一致的合同條款,或在合同中明確排除適用公約,轉(zhuǎn)而選擇某一國的國內(nèi)法為合同適用法律?!敝档米⒁獾氖?,此段引文中的但書是針對一般適用公約而言,列舉的不適用公約的并列的兩種情形。不難理解,如果適用公約的買賣合同中含有與公約條文不一致的合同條款,這是合同當(dāng)事人特別約定的排除適用公約解決的合同條款,其作用等同于當(dāng)事人明確排除適用公約而選擇其他適用法律。  
    當(dāng)然仲裁庭并不認(rèn)為中國的對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部這份文件具有司法解釋的效力,只是認(rèn)為該文件對公約適用問題的提法,符合國際法的規(guī)定,與《公約》第7條第2款規(guī)定相一致,仲裁庭亦持此觀點(diǎn),并據(jù)此對本案相關(guān)問題作出判斷。  
    綜上所述,仲裁庭的結(jié)論意見是,本案合同糾紛的解決應(yīng)當(dāng)適用《公約》,如果糾紛涉及到尚需適用《公約》之外的法律的,應(yīng)當(dāng)適用中國法律。遇有合同中約定了與《公約》條文不一致的合同條款,不屬于《公約》范圍的問題。具體到本案,也應(yīng)適用中國法律來解決。
    仲裁庭根據(jù)上述結(jié)論來確定本案合同不適用《公約》而適用中國法律的范圍,認(rèn)為:(1)對本案合同第10條是否屬于無效條款,應(yīng)適用中國法律來解決,對此雙方均無異議,應(yīng)予確認(rèn)。(2)對本案合同的第10條,經(jīng)對照(該條款含義以下文認(rèn)定的被申請人提供的譯文為準(zhǔn)),與《公約》的條文不一致,不屬于公約范圍的問題。故對該合同條款的解釋和執(zhí)行適用中國法律來解決。  
    (二)關(guān)于本案三份合同第10條條款的正確含義和法律效力  
    申請人主張本案三份合同第10條,用中文理解的真正含義是:  被申請人除了履行該合同中的義務(wù)和責(zé)任外,不需要再進(jìn)一步承擔(dān)其他義務(wù)和責(zé)任了。被申請人則將該條款翻譯為:“附加條款和條件:作為代理人,賣方茲此免除合同的進(jìn)一步履行和合同項(xiàng)下的任何義務(wù)或責(zé)任,本合同約束買方和委托人?!敝俨猛ソ?jīng)研究,認(rèn)為被申請人的譯文較符合英文原意,故采納被申請人對該條文的翻譯,將該譯文表達(dá)的文意認(rèn)定為對該英文合同條款的正確表達(dá)。
    細(xì)察上述譯文所表達(dá)的本案合同第10條的內(nèi)容,其與《合同法》第402條規(guī)定內(nèi)容十分相似,從被申請人屬于中國的外貿(mào)公司的背景分析,不難判斷,該合同條款的擬制源于《合同法》第402條  的規(guī)定。
    首先,申請人針對被申請人對合同第10條的譯文提出,該條款是格式條款,根據(jù)《合同法》第40條“提供格式條款一方免除其責(zé)任,加重對方責(zé)任,排除對方主要權(quán)利的,該條款無效?!钡囊?guī)定該條款應(yīng)被認(rèn)定為無效。暫且不論該條款是不是《合同法》規(guī)定的格式條款,即使視其為格式條款,由于該條款的內(nèi)容與《合同法》第402條的規(guī)定相符,就不應(yīng)認(rèn)定其屬于同一法律規(guī)定的免除已方責(zé)任而  加重對方責(zé)任,排除對方主要權(quán)利的性質(zhì)。具體地說,《合同法》第  402條規(guī)定,準(zhǔn)許代理人以自己的名義與第三人簽訂貨物買賣合同,  但在一定條件下,即其行為在委托人授權(quán)范圍內(nèi),第三人在訂合同時(shí)明知受托人與委托人的代理關(guān)系的,該合同直接約束委托人和第三人,而代理人無需承擔(dān)合同一方的義務(wù)。由此,仲裁庭認(rèn)為,本案合同第10條規(guī)定的權(quán)利義務(wù)內(nèi)容與《合同法》的規(guī)定不相悖,不應(yīng)認(rèn)定為無效合同條款。  
    其次,關(guān)于申請人是否在訂合同時(shí)明知受托人與委托人的代理關(guān)系,結(jié)合申請人方經(jīng)公證《授權(quán)書》及被申請人提供的《代理出口  協(xié)議》等證據(jù),仲裁庭對此節(jié)事實(shí)予以認(rèn)定。
    (三)關(guān)于申請人的仲裁請求  
    仲裁庭注意到,按照本案系爭合同第10條約定的內(nèi)容,申請人在訂立合同之初就明知被申請人以代理人的身份與其簽署合同,但仍然確認(rèn)了上述條款。故仲裁庭認(rèn)為,雙方當(dāng)事人的上述約定是意識自治的表現(xiàn),對雙方均具有法律約束力。該合同條款明確規(guī)定,被申請人作為代理人免除合同進(jìn)一步履行和合同項(xiàng)下的任何義務(wù)和責(zé)任。申請人欲向被申請人主張返還預(yù)付款及銀行利息的請求缺乏合同依據(jù),至于申請人提出被申請人未將其所收到的預(yù)付款交給其委托人,即使屬實(shí),也不能成為申請人向被申請人主張還款的理由。因?yàn)楸簧暾埲俗鳛榇砣?,其接受申請人預(yù)付款的行為應(yīng)當(dāng)作為其委托人接受預(yù)付款的行為。此外,如被申請人未盡代理之責(zé),則僅涉及他們之間的法律關(guān)系,并不影響申請人通過法律途徑向相關(guān)當(dāng)事人主張權(quán)利。綜上,仲裁庭決定對申請人的全部仲裁請求不予支持,并相應(yīng)決定由申請人承擔(dān)本案全部仲裁費(fèi)用。

三、裁  決


    (1)申請人的全部仲裁請求不予支持。  

    (2)本案仲裁費(fèi)用全部由申請人承擔(dān)。  
    本裁決為終局裁決,自裁決書作出之日起生效。   

?