聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會爭議解決工作組第65次會議中國代表團
聯(lián)合國貿(mào)易法委員會(UNCITRAL,以下簡稱“貿(mào)法會”)第二工作組(爭議解決)第65屆會議于2016年9月12日至23日在維也納國際中心舉行。商務(wù)部條法司作為貿(mào)法會事務(wù)牽頭單位,派出溫先濤同志為團長,帶領(lǐng)中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會王潔同志和北京仲裁委員會/北京國際仲裁中心陳福勇同志,作為中國政府代表出席會議。三位代表在會議期間積極發(fā)言,休會期間與各國代表、機構(gòu)交流,實現(xiàn)良好互動?,F(xiàn)將會議情況報告如下:
一、 會議的組織和安排
本屆會議由中國、美國、加拿大、澳大利亞、法國、德國、俄羅斯、日本、阿根廷、巴西、印度、烏干達等42個成員國派代表出席。比利時、荷蘭、芬蘭、南非、越南等19國以及歐盟派觀察員參加會議。亞非法律協(xié)商組織、海牙國際私法會議2個政府間組織以及美國仲裁協(xié)會/國際爭議解決中心、比利時仲裁和調(diào)解中心、國際調(diào)解研究所、國際調(diào)解員學(xué)院等23個非政府組織受邀派觀察員參加。會議選舉Natalie Yu-Lin Morris-Sharma女士(新加坡)為本屆會議的主席,選舉Alejandro Marquez Garcia先生(哥倫比亞)擔(dān)任報告人。
會議的主要議程包括:會議開幕、選舉主席團成員、通過議程、討論擬訂關(guān)于調(diào)解所產(chǎn)生國際商事和解協(xié)議執(zhí)行的文書、今后的工作安排、通過報告。
二、 議題的由來和會議討論的背景
2014年5月30日美國政府代表團在貿(mào)法會第47屆大會之前提交提案,提議第二工作組擬訂一部關(guān)于調(diào)解達成的國際商事和解協(xié)議的可執(zhí)行性的公約,以便鼓勵使用調(diào)解。美國的提議得到眾多國家的響應(yīng),貿(mào)法會第48屆會議授權(quán)第二工作組啟動關(guān)于和解協(xié)議執(zhí)行議題的工作,以確定相關(guān)問題并提出可能的解決辦法,包括可能擬訂一項公約、示范條文抑或指導(dǎo)意見案文。
本屆會議以秘書處編寫的說明(A/CN.9/WG.II/WP.198)為基礎(chǔ),先是逐條審議《擬訂關(guān)于調(diào)解所產(chǎn)生國際商事和解協(xié)議執(zhí)行的文書:附加說明的條文草案》,并在一讀之后繼續(xù)討論之前留待進一步審議的問題。
三、 會議討論的重點問題
1. 關(guān)于“國際”的定義
在工作組前兩屆會議中,多數(shù)代表認為國際和解協(xié)議可執(zhí)行性文件應(yīng)僅適用于國際和解協(xié)議,而且這個“國際”的標準應(yīng)簡單且容易適用。
大多數(shù)代表認為:(1)文書不應(yīng)適用于其營業(yè)地設(shè)在同一國家的當事人之間訂立的和解協(xié)議的執(zhí)行,即使是在另一國家尋求執(zhí)行。(2)不應(yīng)由當事人來決定和解協(xié)議是否有國際性,否則可能將文書的范圍擴大到純國內(nèi)的和解協(xié)議。中國代表團對這兩點均表示贊同。
有代表提出 “國際”的定義應(yīng)當適用于調(diào)解過程,而不是和解協(xié)議,和解協(xié)議的國際性質(zhì)應(yīng)該產(chǎn)生于調(diào)解過程的國際性,因此,建議借鑒《調(diào)解示范法》第1條第(4)款是通過“調(diào)解協(xié)議”(agreement to conciliate)當事人而不是“和解協(xié)議”(settlement agreement)當事人來定義“國際”。經(jīng)討論,多數(shù)代表認為,還是通過“和解協(xié)議”的當事人來定義“國際”比較符合本文書的目的,因為:(1)存在達成和解協(xié)議但不一定先訂立調(diào)解協(xié)議的情形;(2)最初訂立調(diào)解協(xié)議的當事人可能不同于最終訂立和解協(xié)議的當事人;(3)訂立調(diào)解協(xié)議時和訂立和解協(xié)議時的當事人營業(yè)地可能不一樣。中國代表團贊同通過“和解協(xié)議”的當事人來定義“國際”,并進一步指出,如果改成通過“調(diào)解協(xié)議”當事人來定義“國際”將對相關(guān)條文表述中的時間點造成混淆。中國代表團還順帶指出,草案第8條(1)a款英文文本用的是was,中文文本并沒有體現(xiàn)時態(tài)問題。
2. 關(guān)于“和解協(xié)議”的定義
條文草案提供的定義為:“和解協(xié)議”是指商事爭議當事人訂立的書面協(xié)議,通過調(diào)解產(chǎn)生,解決全部或部分爭議。
有代表建議去掉對于和解協(xié)議必須采用書面形式的要求,以反映貿(mào)易實踐和慣例放松書面形式要求的最新變化,但遭到強烈的反對。多人代表認為,考慮到此文書的目的是便利和解協(xié)議的執(zhí)行,為推進執(zhí)行過程而以書面形式向執(zhí)行機構(gòu)呈遞和解協(xié)議至關(guān)重要。中國代表團贊同多數(shù)意見。多數(shù)代表還提出,關(guān)于和解協(xié)議的定義表述應(yīng)注意與條文草案第5條中關(guān)于形式要求的表述以及第8(1)b條中,對和解協(xié)議還不是“爭議的最終解決辦法”(final)可以提出拒絕執(zhí)行抗辯的相關(guān)表述相協(xié)調(diào)。
3. 關(guān)于“調(diào)解”的定義
條文草案提供的定義為:“調(diào)解”不論使用何種稱謂,是指由一位或幾位第三人協(xié)助,在其無權(quán)對爭議當事人強加解決辦法的情況下,當事人設(shè)法友好解決其爭議的過程。此案文反映了之前工作組會議達成的共識:文書的適用范圍應(yīng)該限于調(diào)解所產(chǎn)生的和解協(xié)議。德國、法國等歐洲國家的代表建議,還應(yīng)當進一步將調(diào)解限定為一種“分層式/有組織的”(structured)的過程,以排除在純粹非正式環(huán)境下或僅通過談判發(fā)生的過程。他們進一步解釋說,加入這種限定的目的不是為了規(guī)范某種特定調(diào)解方法,而是為了強調(diào)調(diào)解過程是:(1)有法律框架管轄的過程;或(2)由機構(gòu)管理的過程;或(3)以某種方式加以規(guī)范的過程(如根據(jù)特定調(diào)解規(guī)則進行的過程)。具備這些過程特征可以讓負責(zé)執(zhí)行的主體在執(zhí)行程序中對通過調(diào)解過程產(chǎn)生的和解協(xié)議更有信心和確定性。其他國家代表認為“分層式/有組織的”的用語并非法律術(shù)語,也不常用于限定調(diào)解過程,容易產(chǎn)生不同理解,并且在實施過程中難以確定是否為分層式的過程。中國代表團贊同這一立場并強調(diào),“調(diào)解”等核心術(shù)語的定義應(yīng)該結(jié)合文書最終擬采用的是公約、示范條文抑或指導(dǎo)意見案文加以考慮,如果擬采用的是示范條文,那應(yīng)該跟示范法的調(diào)解定義保持一致,即便最終采用公約等其他形式,如果沒有特別充足的理由,原則上也不應(yīng)該偏離調(diào)解示范法對調(diào)解的理解。同時,針對工作組在說明中提到的是否在文書全文中以“調(diào)停”一詞替換“調(diào)解”的問題,中國代表團認為,“調(diào)?!币辉~在中國當代的實踐中已經(jīng)很少使用,因此,中文文本中建議保持“調(diào)解”的表述。
4. 是否將司法程序或者仲裁程序中達成的和解協(xié)議納入可執(zhí)行范圍
工作組確認,根據(jù)之前的討論,在司法程序或仲裁程序過程中達成的和解協(xié)議,如果未在司法判決或仲裁裁決中加以記錄,應(yīng)當屬于本文書的適用范圍。對于在司法程序或仲裁程序中訂立并作為法院判決或仲裁裁決加以記錄的和解協(xié)議,有代表認為如果將這類和解協(xié)議排除在文書范圍之外將導(dǎo)致剝奪了當事人利用文書所設(shè)想的執(zhí)行機制的機會,如果由于多重執(zhí)行機制造成影響,應(yīng)該交給主管執(zhí)行的機構(gòu)來處理。經(jīng)過討論,大部分代表認為,這類和解協(xié)議還是應(yīng)該被排除在適用范圍之外,以避免與《承認和執(zhí)行外國仲裁裁決公約》(1958年)及《關(guān)于法院選擇協(xié)議的公約》(2005年)的可能重疊。接下來,重點審議的是具體如何表述。一項建議是:“本文書不適用于由法院核準或在訴訟過程中在法院訂立的、可與判決一樣執(zhí)行或在仲裁程序過程中訂立并記為仲裁裁決的和解協(xié)議?!绷硪豁椊ㄗh是:“本文書也適用于在司法程序或仲裁程序過程中訂立的和解協(xié)議,只要在尋求執(zhí)行所在國這些和解協(xié)議不可作為判決或仲裁裁決執(zhí)行”。兩者都將已經(jīng)被轉(zhuǎn)換為法院判決或仲裁裁決的和解協(xié)議排除在文書范圍之外。會上表示傾向于用第一個行文,具體表述將在以后進一步調(diào)整和審議。
5. 關(guān)于和解協(xié)議的形式要求
與會代表普遍認為,除了要求和解協(xié)議應(yīng)以書面作成之外,還應(yīng)以某種形式規(guī)定,和解協(xié)議應(yīng)該指明調(diào)解員參與了調(diào)解過程以及和解協(xié)議產(chǎn)生于調(diào)解,從而使和解協(xié)議有別于普通合同,便于執(zhí)行。為此,德國、比利時等國家的代表認為,應(yīng)該要求調(diào)解員在和解協(xié)議上署名。美國、加拿大等國家的代表則認為,他們國家的實踐中通常不要求調(diào)解員在和解協(xié)議上署名,因為和解協(xié)議本質(zhì)上是雙方當事人自己的事情。如果要求署名,可能對調(diào)解員造成責(zé)任問題,超出他們主要是協(xié)助當事人進行協(xié)商的職責(zé)范圍,而且在實踐中也很難操作,因為有些和解協(xié)議可能在調(diào)解結(jié)束之后一段時間才最終達成并簽署的。中國代表團贊同應(yīng)該要求調(diào)解員在和解協(xié)議上署名,理由是本文書適用的是因調(diào)解產(chǎn)生的和解協(xié)議,如果沒有調(diào)解員的署名,很難確認該和解協(xié)議是否由調(diào)解產(chǎn)生,容易造成濫用。中國代表團還結(jié)合中國的調(diào)解實踐說明,即便要求調(diào)解員署名仍不能完全避免雙方當事人共同造假欺騙執(zhí)行機關(guān)的情況,但有助于減少這種情況的發(fā)生。經(jīng)過討論,與會代表同意,在當事人證明調(diào)解員參與了過程并且和解協(xié)議產(chǎn)生于調(diào)解的方式上,應(yīng)該允許有靈活性,比如調(diào)解員可以作出一份聲明,證明其參與了調(diào)解過程;或者在調(diào)解員去世等情況下,如果有其他證據(jù)能證明調(diào)解員參與了調(diào)解,就應(yīng)該認可該和解協(xié)議是產(chǎn)生于調(diào)解。與會代表同時建議澄清,調(diào)解員的簽名或聲明只是其參與調(diào)解過程的證據(jù),不應(yīng)被解釋為是對和解協(xié)議表示贊同,也不表明調(diào)解員是和解協(xié)議的當事人。
一些代表還提議,應(yīng)該要求和解協(xié)議為一份“單一文件”(a single document)或“一整套文件”(a complete set of documents),以區(qū)別于當事人之間的簡單的相互通信。反對者認為:“單一文件”或“一整套文件”含義不清,容易給當事人造成負擔(dān)并在執(zhí)行中徒生不必要的爭執(zhí),而且這樣規(guī)定有悖于調(diào)解所體現(xiàn)的靈活精神和商業(yè)實踐的最新發(fā)展潮流。盡管如此,反對者也認同,和解協(xié)議以單一文件作出這一建議所反映的基本問題是,需要使和解協(xié)議的條款一清二楚,以便主管機關(guān)從速執(zhí)行。因此,有代表建議,文書可以這樣規(guī)定:“和解協(xié)議應(yīng)當包括和解的所有條款和條件,而不論這些條款是在單一文件中還是在多分文件中”。但反對者認為,這樣的要求一般是在被提出執(zhí)行申請的國家的程序規(guī)則中加以規(guī)定的,因此,建議修改表述為:“當事人應(yīng)得來申請時提供和解協(xié)議,但需符合(關(guān)于形式邀請的條文)的要求,且一并提供主管執(zhí)行機關(guān)可能要求提供的任何必要文件”。這個表述得到普遍支持,不過仍有人建議應(yīng)進一步調(diào)整措辭,以確保主管機關(guān)只要求當事人提供絕對必要文件。
6. 關(guān)于是否使用“承認”一詞
有代表建議,應(yīng)該在文書中保留使用“承認”一詞,因為它與包括《紐約公約》在內(nèi)的現(xiàn)有文件保持一致,而且其范圍比“有約束力”一詞更廣。反對者認為,承認通常指賦予產(chǎn)生于另一國的公共行為(如法院決定)而不是當事人之間的私人協(xié)議以法律效力。同時,和解協(xié)議并沒有定案效力(既判力),如果在文書中就“承認”作出規(guī)定,可能在某些法域中使其具有此種既判力。于是,有代表建議,不要使用“承認”一詞,而是根據(jù)《調(diào)解示范法》第14條的措辭,強調(diào)和解協(xié)議能被“作為有約束力的協(xié)議對待”。然而,其他代表認為“有約束力”僅僅是指和解協(xié)議具有“可執(zhí)行性”的特征,并不能涵蓋可以用于針對某一請求的抗辯時所具有的效力。據(jù)此,會上最終提議的相關(guān)條文表述為:“和解協(xié)議應(yīng)按照被提出執(zhí)行請求的國家的程序規(guī)則加以執(zhí)行,并應(yīng)在針對任何請求的抗辯中被賦予與執(zhí)行程序中的效力相同的效力”。下次會議將對此進一步審議。
7. 關(guān)于拒絕執(zhí)行的理由
草案第8條規(guī)定,如果協(xié)議的一方當事人處于某種無行為能力狀況、根據(jù)執(zhí)行地國家法律協(xié)議無法執(zhí)行、調(diào)解人未公平對待各方當事人或履行必要的披露義務(wù)、和解協(xié)議違背執(zhí)行地國家的公共政策,執(zhí)行地法院都可能拒絕執(zhí)行和解協(xié)議。其中,“調(diào)解人未公平對待各方當事人,或者未披露可能對其公正性或者獨立性產(chǎn)生有正當理由懷疑的情形”引起激烈爭論。支持作為一項單獨的理由列出的代表認為,此項理由與《調(diào)解示范法》第5條第4款、第5條第5款和第6條第(3)款相一致,通常在調(diào)解員守則中都有體現(xiàn),列為拒絕執(zhí)行的抗辯理由突出說明在調(diào)解中遵守適當程序的重要性。反對者認為:(1)影響到調(diào)解結(jié)果的調(diào)解員在調(diào)解過程中的不端行為,或許可為文書中的其他抗辯所涵蓋;(2)調(diào)解屬于自愿過程,各方當事人隨時可以退出,調(diào)解員的不端行為不應(yīng)對執(zhí)行階段產(chǎn)生影響;(3)可能導(dǎo)致額外訴訟,使執(zhí)行變得繁瑣;(4)執(zhí)行地法院可能并非位于審核調(diào)解過程中相關(guān)問題的最佳地點,多數(shù)情況下,調(diào)解過程是在另一國進行的。反對者還強調(diào),實踐中評估各方當事人是否得到公平對待非常困難,比如單方面秘密交流(caucus)的時間從來都是不同的。中國代表團贊同反對者的立場,認為和解協(xié)議的正當性來源于當事人的自愿而不是調(diào)解的過程,這與仲裁結(jié)果的正當性來源于仲裁過程的正當性有所不同。即便是在非常強調(diào)程序正當性的仲裁中,如果當事人知道或者應(yīng)當知道程序被違反了,也應(yīng)該及時提出異議,否則視為棄權(quán)。在當事人及時提出異議的情況下,也應(yīng)該是該程序?qū)Π讣膶嶓w結(jié)果處理有實質(zhì)性的影響才可以作為之后撤銷或不予執(zhí)行仲裁裁決的事由。
8. 關(guān)于當事人對使用文書作出選擇的規(guī)定
關(guān)于文書的適用是否取決于和解協(xié)議當事人的同意,會議代表有不同的看法。一種看法是當事人的選擇不應(yīng)對文書的適用產(chǎn)生任何影響,只要文書載明的要求得到了滿足,且其不存在任何拒絕執(zhí)行的理由,就應(yīng)該適用文書。另外一種看法是考慮到和解協(xié)議的私人性質(zhì)以及調(diào)解在許多國家和地區(qū)還不為當事人所熟悉,應(yīng)當讓當事人作出選擇,以決定和解協(xié)議是否可以根據(jù)文書加以執(zhí)行。針對第二種看法,進一步討論了選擇適用辦法(opt-in,即要求取得當事人對使用文書的同意)和選擇不適用辦法(opt-out,即允許當事人排除文書的適用)。中國代表團認為,文書的適用不應(yīng)取決于和解協(xié)議當事人的同意,即便要允許當事人作出選擇,也應(yīng)該采用“選擇不適用的辦法”而非“選擇適用辦法”加以規(guī)定,理由是:(1)這樣規(guī)定更符合本文書促進調(diào)解發(fā)展的目的,并且并不損害當事人的意思自治,因為當事人在擬達成和解協(xié)議的時候已經(jīng)考慮到執(zhí)行的機制和因素了,不需要在達成和解協(xié)議之后再給當事人單獨表示是否同意適用執(zhí)行機制的機會;(2)根據(jù)《調(diào)解示范法》第2條的規(guī)定,誠實信用原則其實可以理解為當事人參與調(diào)解的一項默示原則,當事人參與調(diào)解并達成和解協(xié)議就應(yīng)該默示為同意在沒有履行時被訴諸執(zhí)行機制,否則容易鼓勵不誠信。
9. 關(guān)于文書的形式
與會代表沒有對擬訂一部指導(dǎo)意見案件表示支持,因此主要對擬訂一部公約還是示范立法條文展開討論。支持擬訂公約的代表強調(diào),執(zhí)行過程的跨境性質(zhì)決定了只有公約才能更好的帶來確定性,也才能促進調(diào)解在國際貿(mào)易的推廣。支持擬訂示范立法條文的代表則認為:無論是立法層面還是實踐層面,目前都缺乏對于和解協(xié)議執(zhí)行的統(tǒng)一做法;調(diào)解的概念以及調(diào)解所產(chǎn)生的和解協(xié)議的執(zhí)行概念在某種法域都相當生疏,因此,統(tǒng)一擬訂公約提供統(tǒng)一制度也許時機并不成熟,應(yīng)該采取更為靈活的辦法。中國代表團以更好的實現(xiàn)文書的制定目的為由支持擬訂公約的立場,同時強調(diào),調(diào)解不發(fā)達國家應(yīng)該努力通過支持公約的擬訂來推動本國調(diào)解的發(fā)展,而不應(yīng)相反,以本國調(diào)解實踐的落后來束縛和解協(xié)議執(zhí)行公約的擬訂。
四、 未來工作的展望
這項文件的擬訂是商事爭議解決領(lǐng)域的國際性重大立法活動,對我國未來的投資和貿(mào)易爭議解決法律業(yè)務(wù)將產(chǎn)生重大影響。建議(1)鼓勵國內(nèi)仲裁與調(diào)解機構(gòu)派員持續(xù)跟蹤,參與國際仲裁與調(diào)解規(guī)則的制定,并在后續(xù)會議中根據(jù)中國實踐情況積極表達有利于我方的觀點;(2)邀請最高法院等部門派員參加后續(xù)會議,提前熟悉文件的擬訂過程,以便為后續(xù)采用該文件創(chuàng)造有利條件,推動多元化解決民商事爭議。
2016年9月25日